El Congreso gasta 2 millones de euros públicos en un sistema de subtítulos en catalán, gallego y vasco

Según la documentación oficial del contrato, el sistema permitirá transcribir en tiempo real las intervenciones de los diputados y generar subtítulos en varias de las lenguas del Estado
Nacional09 de diciembre de 2025Impacto España NoticiasImpacto España Noticias
pedro-sanchez-congreso
Pedro Sanchez

El Congreso de los Diputados ha aprobado un nuevo gasto millonario destinado a ampliar su sistema audiovisual interno: dos millones de euros para implantar un mecanismo de subtítulos automáticos en catalán, gallego y euskera durante los debates parlamentarios. La medida forma parte del paquete técnico que acompaña a la reciente aprobación del uso de las lenguas cooficiales en la Cámara Baja.

 Según la documentación oficial del contrato, el sistema permitirá transcribir en tiempo real las intervenciones de los diputados y generar subtítulos en varias de las lenguas del Estado. También incluye la modernización del equipamiento audiovisual, la instalación de software de reconocimiento de voz y la adaptación de las señales de emisión a los nuevos estándares multilingües.

Una factura que sigue creciendo
La implantación de las lenguas cooficiales ya supuso un coste inicial de más de 1,2 millones de euros anuales en intérpretes, dispositivos de traducción y servicios complementarios. Ahora, el nuevo contrato eleva considerablemente la factura total en un momento en el que el Congreso ha tenido que ampliar partidas para asumir el aumento permanente de estos servicios.

 Fuentes parlamentarias confirman que el gasto podría incrementarse aún más en los próximos meses a medida que se integren nuevas herramientas de traducción automática y se actualicen los sistemas de sonido.

España contrata a 5.000 peruanos ante la falta de chóferes de autobús

Un proyecto cuestionado por la oposición
Partidos de la oposición han criticado el desembolso, al considerar que se trata de una inversión “desproporcionada y absolutamente innecesaria” en un país donde todos los diputados dominan el español, lengua vehicular y común de la institución desde hace décadas.

 Según denuncian, la medida responde más a concesiones políticas del Gobierno para satisfacer a sus socios independentistas que a una necesidad real del funcionamiento parlamentario.

Un Congreso cada vez más fragmentado lingüísticamente
Desde que se aprobó el uso de las lenguas cooficiales en septiembre de 2023, varias sesiones han tenido que retrasarse por fallos en los sistemas de interpretación simultánea, problemas técnicos que ahora se pretende corregir mediante esta inversión.

 Mientras tanto, la Cámara continúa adaptándose a un modelo que, según sus defensores, “refuerza la diversidad lingüística” y, según sus críticos, “rompe la igualdad entre diputados y multiplica el gasto público sin justificación”.

¿Conoces algún hecho irregular que quieres que investigue y cuente Impacto España Noticias? Escribe a [email protected]

Comparte en Redes Sociales

Apoya el periodismo independiente y crítico 

 Evite la censura de Internet suscribiéndose directamente a nuestro canal de Telegram, Newsletter

Haz tu Donación

Síguenos en Telegram: https://t.me/impactoespananoticias

Whassapt Impacto España: https://chat.whatsapp.com/DkvQU3OzEzz1Ih524CPUd7

Twitter: https://twitter.com/impactoSumustv

Instagram: https://www.instagram.com/impactoespana?r=nametag

YOUTUBE:https://youtube.com/@impactoespananoticias

Odysee: https://odysee.com/@impactoespa%C3%B1anoticias:a

WhatsApp: 635967726

Último momento
Te puede interesar
Lo más visto
Suscribete a Impacto España Noticias